关于积极利用开放性教育资源推进我校课程建设与教学改革的实施方案
师教文 [ 2005]
0105号
2003年,在美国麻省理工学院(MIT)、Hewlett基金会、IET基金会的支持下成立了中国开放式教育资源共享协会(China
Open Resources for Education,简称CORE)。CORE的宗旨是推动教育资源共享,提倡协作,共同进步。为此,CORE目前已经引进美国MIT的开放式教育课程课件,还将引入国外其他学校的优质课件。同时也将中国优秀的课件推向世界。CORE还在中国建立了MIT课件的镜像站点,可以免费访问。
CORE所开展的工作有助于我校利用国际上的教学资源,深化教学改革、提高教学质量,并有助于开展双语教学。我校决定积极利用MIT的开放式课程课件,以教学立项的形式,鼓励教师在有关的学科中参与CORE的项目及有关的活动。2005年将组织教师承担CORE的委托项目,翻译课件(主要是生命科学与生物工程、化学、脑与认知等学科),并将此项工作与我校的教学实践相结合开展教学研究。
一、立项研究的内容
1.参加MIT的开放式课件(MIT
OCW)的翻译工作。
2.教学研究工作。在我校的教学中利用MIT的开放式课程,结合我校的教学改革实践开展教学研究。如开展教育思想、教学方法、教学内容等不同方面的比较研究,也可对如何在我校教学中利用国际上的课程资源开展教学改革,提高教学质量,提高学生的外语水平等方面进行探索,研究的问题由教师自行选定。
二、项目成果的提供形式
1.根据CORE的要求,在规定的时间内完成课程的翻译工作,并请外校的同行校对。按照规定的格式提交稿件及电子版。
2. 作为我校的教学立项,研究者应提交研究论文或成果总结报告。
3. 研究者可公开发表相关的教学研究论文。
4.开展交流研讨等活动,推广研究成果。
三、申请条件
1.项目主持人应是正在承担或近三年内承担过我校本科教学或课程建设的教师。熟悉拟翻译课程的领域。从事过与之相关的教学工作,英语水平较高,有教材编写、开展过教学研究、发表过教学研究论文或获得校级以上教学成果奖者优先。
2.项目主持人应能够组织外校的同行担任校对工作。
四、项目申请办法
1.申请者访问CORE网站,参考CORE提供的文件《正在翻译或已经完成的课程名单》(附件1),选择目前还没有人翻译的课程。填写CORE的申请表(附件2),于1月19日前交教务处。
2.填写我校的教学立项申请书(附件5),于3月1日前交教务处。
五、项目实施的要求及有关政策
1.得到CORE的批准后,应按照CORE的要求和规定的时间完成项目(一般在2-4个月内完成,并请2名校外同行进行校对)。翻译任务完成并经CORE评审合格后,可得到相关费用(含翻译费与校对费)。译者和校者均可在课件上署名。
2.翻译任务完成并经CORE评审合格的项目,将列为我校的教学研究项目,可获得项目资助的资料费。开展教学研究,一般在CORE的翻译工作完成后一年内结题。提交项目成果总结报告并通过评审者,可获得相应的校级立项的工作量。项目研究成果论文发表时,学校提供版面费。
网址1:http://www.core.org.cn(国内镜像,不需出国端口)
网址2:http://ocw.mit.edu(国外网站,内容较新,建议通过宽带网浏览及下载)
|